مرور سریع بیانیه گام دوم انقلاب

مرور سریع بیانیه گام دوم انقلاب

ریاست | آموزش | ارتباطات و بین الملل | پژوهش | فرهنگی تربیتی | بین الملل | یادداشت | آرشیو نشریات | چندرسانه ای | پیوندها | ارتباط با ما | العربیة | ENGLISH |
صفحه اصلی ریاست آموزش ارتباطات و بین الملل پژوهش فرهنگی تربیتی بین الملل


 تاریخ: پنج شنبه ١١ مهر ١٣٩٨      ساعت: ٠٩:٥٢        شماره خبر: ١٠٥٥٦٠          پرینت

برگزاری نشست علمی «کلیه و دمنه » در جامعة‌المصطفی- واحد گرگان

درادامه سلسله سخنرانی‌های علمی و ادبی انجمن دانش‌پژوهان زبان و ادبیات فارسی، با همکاری گروه علمی ـ تربیتی زبان و ادبیات فارسی، نشست علمی در باب کتاب فخیم کلیله و دمنه در سالن قدس جامعة‌المصطفی- واحد گرگان برگزار شد.

به گزارش مرکز خبر و اطلاع‌رسانی جامعةالمصطفی، در این نشست علمی، که با حضور دانش‌پژوهان مقاطع کارشناسی و کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی و دیگر گروه‌های علمی- تربیتی برگزار گردید، «استاد سیدضیاء‌الدین جوادی»، مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی جامعةالمصطفی- واحد گرگان، به بحث، بررسی، معرفی و واکاوی ابعاد گوناگون کتاب فخیم کلیله و دمنه پرداخت.

سخنران در آغاز اظهار داشت: پیش از این نیز به درخواست برخی طلاب، کتاب کلیله و دمنه مورد بررسی مختصر قرار گرفت و باب‌البوم والغربان این اثر قرائت و تحلیل شد؛ در این جلسه، ضمن معرفی این کتاب و چگونگی آوردن آن از هند در زمان خسرو اول (انوشه روان) و ترجمه از سانسکریت به زبان پهلوی ساسانی به دو روایت شاهنامه فردوسی و کلیله و دمنه عربی «ابن‌مقفع» و ترجمه‌های فارسی آن، به ویژه ترجمه ارزشمند «نصرالله عبدالحمید»، منشی دربار بهرام شاه غزنوی، به سیر ترجمه‌ها و اقتباس‌های و نظیره‌نویسی‌های آن پرداختند و ترجمه عربی روزبه، پسر دادویه، (مشتهر به ابن‌مقفع) را به دلیل اهمیت و بلاغت ادبی و شگفتی‌آفرینی موضوعی و محتوایی، به اندازه‌ای دانستند که علاوه بر تحول در نثر عربی، سبب شد شمار زیادی از شاعران و نویسندگان مانند «رودکی سمرقندی»، «قانعی طوسی»، «محمدبن عبدالله بخاری» (صاحب داستان‌های بیدپای)، «نصرالله عبدالحمید منشی» (صاحب ترجمه کلیله و دمنه بهرام‌شاهی) و آثار دیگری مانند انوار سهیلی (واعظ کاشفی)، عیار دانش (ابوالفضل‌بن مبارک، وزیر جلال‌الدین اکبرشاه گورکانی) و... بپردازند.

سخنران، در ادامه، گفت: این کتاب در اصل به نام پنچاتنتره (پنج داستان)، به وسیله خردمند هند باستان (بیدپای) خطاب به راجه هند (دابشلیم) ذکر و نوشته شده و مشحون از روش‌های نیک مملکت‌داری و تدبیر و تدبر در رفتارهای اجتماعی وضیع و شریف است که بیشتر در قالب حکایاتی با گردش رفتاری و گفتاری حیوانات و آدمیان است.

سخنران جلسه اظهار داشت: اگر چه با نگارش گلستان سعدی (به دلیل سهولت متن در مقایسه با کلیله و دمنه بهرام‌شاهی)، کلیله و دمنه عظیم بهرام‌شاهی در حیطه مطالعه و بررسی ادیبان و خواص قرار گرفت، ولی مطالعه این کتاب برای مدیران و گردانندگان اجتماعی بسیار لازم می‌نماید و بایسته است به آموزه‌های این کتاب توجه بیشتری معطوف گردد.

استاد جوادی با اشاره به تحقیق بسیار ارزشمند «مرحوم دکتر محمدجعفر محجوب» (کتاب: درباره کلیله و دمنه)، که پایاننامه دوره کارشناسی آن دانشمند بوده است، اظهار امیدواری کرد دانش‌پژوهان این مجموعه نیز خالق چنین آثار پایایی باشند..

 در پایان این نشست، به مدت نیم ساعت به پرسش و پاسخ دانش‌پژوهان اختصاص داده شد و طلاب پرسش‌هایی درباره  اهمیت و تأثیر کلیله و دمنه در مخاطبان، دلیل قتل ابن‌مقفع، سیاسی بودن این کتاب در عصر خلفای اسلامی، شائبه نفوذ عقاید مانوی و مزدکی در محتوای کتاب، مقاصد ابن‌مقفع در ترجمه کتاب، ابواب اصلی و الحاقی کلیله و دمنه، عادل و غیرعادل بودن انوشه روان و.... مطرح نمودند.


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




جدیدترین اخبار

صفحه اصلی ریاست آموزش ارتباطات و بین الملل پژوهش فرهنگی تربیتی بین الملل