• تاریخ : چهارشنبه - ۶ - تیر - ۱۴۰۳
  • برابر با : Wednesday - 26 - June - 2024
  • ساعت :

    نامه حضرت آیت‌الله خامنه‌ای به دانشجویان حامی مردم فلسطین در دانشگاه‌های ایالات متحده آمریکا

    حضرت آیت‌الله خامنه‌ای رهبر انقلاب اسلامی، در نامه‌ای خطاب به دانشجویان باوجدان حامی مردم فلسطین در دانشگاه‌های آمریکا، ضمن ابراز همدلی و همبستگی با اعتراضات ضدصهیونیستی این دانشجویان، آنان را بخشی از جبهه مقاومت دانستند و بر تغییر وضعیت و سرنوشت منطقه حساس غرب آسیا تأکید کردند.

    متن نامه حضرت آیت‌الله خامنه‌ای به این شرح است:
    بسم الله الرّحمن الرّحیم

    این نامه را به جوانانی مینویسم که وجدان بیدارشان آنها را به دفاع از کودکان و زنان مظلوم غزّه برانگیخته است.

    جوانان عزیز دانشجو در ایالات متّحده‌ی آمریکا! این، پیام همدلی و همبستگی ما با شما است. شما اکنون در طرف درست تاریخ ــ که در حال ورق خوردن است ــ ایستاده‌اید.

    شما اکنون بخشی از جبهه‌ی مقاومت را تشکیل داده‌اید، و در زیر فشارِ بی‌رحمانه‌ی دولتتان ــ که آشکارا از رژیم غاصب و بی‌رحم صهیونیست دفاع میکند ــ مبارزه‌ای شرافتمندانه را آغاز کرده‌اید.

    جبهه‌ی بزرگ مقاومت در نقطه‌ای دور، با همین ادراک و احساسات امروز شما، سالها است مبارزه میکند. هدف این مبارزه، توقّفِ ظلمِ آشکاری است که یک شبکه‌ی تروریست و بی‌رحم به نام «صهیونیست‌ها»، از سالها پیش بر ملّت فلسطین وارد ساخته و پس از تصرّف کشورشان، آنها را زیر سخت‌ترین فشارها و شکنجه‌ها گذاشته است. نسل‌کشیِ امروز رژیم آپارتاید صهیونیست، ادامه‌ی رفتار بشدّت ظالمانه در ده‌ها سال گذشته است.

    فلسطین یک سرزمین مستقل است با ملّتی متشکّل از مسلمان و مسیحی و یهودی، و با سابقه‌ی تاریخی طولانی. سرمایه‌داران شبکه‌ی صهیونیستی پس از جنگ جهانی، با کمک دولت انگلیس، چند هزار تروریست را بتدریج وارد این سرزمین کردند؛ به شهرها و روستاهای آن هجوم بردند؛ ده‌ها هزار نفر را کشتند یا به کشورهای همسایه راندند؛ خانه‌ها و بازارها و مزرعه‌ها را از دست آنان بیرون کشیدند، و در سرزمین غصب‌شده‌ی فلسطین، دولتی به نام اسرائیل تشکیل دادند.

    بزرگترین حامی این رژیم غاصب، پس از نخستین کمکهای انگلیسی، دولت ایالات متّحده‌ی آمریکا است که پشتیبانی‌های سیاسی و اقتصادی و تسلیحاتی از آن رژیم را یکسره ادامه داده و حتّی با بی‌احتیاطی غیر قابل بخشش، راه برای تولید سلاح هسته‌ای را به روی او گشوده و به او در این راه کمک کرده است.

    رژیم صهیونیست از روز اوّل، سیاست «مشت آهنین» را در برابر مردم بی‌دفاع فلسطین به کار گرفت و بی‌اعتنا به همه‌ی ارزشهای وجدانی و انسانی و دینی، روزبه‌روز بر بی‌رحمی و ترور و سرکوبگری افزود.

    دولت آمریکا و شرکایش، حتّی از یک اخم در برابر این تروریسم دولتی و ظلم مستمر، دریغ کردند. امروز هم برخی اظهارات دولت ایالات متّحده در قبال جنایت هولناک غزّه بیش از آنچه واقعی باشد، ریاکارانه است.

    «جبهه‌ی مقاومت» از دل این فضای تاریک و یأس‌آلود سر برآورد و تشکیل دولت «جمهوری اسلامی» در ایران، آن را گسترش و توانایی داد.

    سردمداران صهیونیسم بین‌المللی که بیشترین بنگاه‌های رسانه‌ای در آمریکا و اروپا متعلّق به آنها یا زیر نفوذ پول و رشوه‌ی آنها است، این مقاومتِ انسانی و شجاعانه را تروریسم معرّفی کردند! آیا ملّتی که در سرزمین متعلّق به خود در برابر جنایتهای اشغالگران صهیونیست از خود دفاع میکند، تروریست است؟ و آیا کمک انسانی به این ملّت و تقویت بازوان او کمک به تروریسم به شمار میرود؟

    سردمداران سلطه‌ی قهرآمیز جهانی، حتّی به مفاهیم بشری هم رحم نمیکنند. رژیم تروریست و بی‌رحم اسرائیل را دفاع‌کننده از خود وانمود میکنند، و مقاومت فلسطین را که از آزادی و امنیّت و حقّ تعیین سرنوشت خود دفاع میکند، «تروریست» مینامند!

    من میخواهم به شما اطمینان دهم که امروز وضعیّت در حال تغییر است. سرنوشت دیگری در انتظار منطقه‌ی حسّاس غرب آسیا است. بسیاری از وجدانها در مقیاس جهانی بیدار شده و حقیقت در حال آشکار شدن است. جبهه‌ی مقاومت هم نیرومند شده و نیرومندتر خواهد شد. تاریخ هم در حال ورق خوردن است.

    بجز شما دانشجویانِ ده‌ها دانشگاه در ایالات متّحده، در کشورهای دیگر هم دانشگاه‌ها و مردم به پا خاسته‌اند. همراهی و پشتیبانی استادان دانشگاه از شما دانشجویان حادثه‌ی مهم و اثرگذاری است. این میتواند در قبال شدّت عمل پلیسیِ دولت و فشارهایی که بر شما وارد میکنند، تا اندازه‌ای آرامش‌بخش باشد. من نیز با شما جوانان احساس همدردی میکنم و ایستادگی شما را ارج مینهم.

    درس قرآن به ما مسلمانان و به همه‌ی مردم جهان، ایستادگی در راه حق است: فَاستَقِم کَما اُمِرت؛(۱) و درس قرآن درباره‌ی ارتباطات بشری این است: نه ستم کنید و نه زیر بار ستم بروید: لا تَظلِمونَ وَ لا تُظلَمون.(۲) جبهه‌ی مقاومت با فراگیری و عمل به این دستورها و صدها نظائر آن به پیش میرود و به پیروزی خواهد رسید؛ باذن الله.

    توصیه میکنم با قرآن آشنا شوید.

    سیّدعلی خامنه‌ای

    ۱۴۰۳/۳/۵

    ۱. سوره‌ی هود، بخشی از آیه‌ی ۱۱۲؛ «پس همان‌گونه که دستور یافته‌ای ایستادگی کن …»
    ۲. سوره‌ی بقره، بخشی از آیه‌ی ۲۷۹

    ترجمه انگلیسی

    The following is Imam Khamenei’s letter addressed to American university students following their courageous defense of the Palestinian people.

    In the Name of God, the Compassionate, the Merciful

    I am writing this letter to the young people whose awakened conscience has moved them to defend the oppressed women and children of Gaza.

    Dear university students in the United States of America, this message is an expression of our empathy and solidarity with you. As the page of history is turning, you are standing on the right side of it.

    You have now formed a branch of the Resistance Front and have begun an honorable struggle in the face of your government’s ruthless pressure—a government which openly supports the usurper and brutal Zionist regime.

    The greater Resistance Front which shares the same understandings and feelings that you have today, has been engaged in the same struggle for many years in a place far from you. The goal of this struggle is to put an end to the blatant oppression that the brutal Zionist terrorist network has inflicted on the Palestinian nation for many years. After seizing their country, the Zionist regime has subjected them to the harshest of pressures and tortures.

    The apartheid Zionist regime’s genocide today is the continuation of extreme oppressive behavior which has been going on for decades. Palestine is an independent land with a long history. It is a nation comprised of Muslims, Christians, and Jews.

    After the World War, the capitalist Zionist network gradually imported several thousand terrorists into this land with the help of the British government. These terrorists attacked cities and villages, murdered tens of thousands of people and pushed out multitudes into neighboring countries. They seized their homes, businesses and farmlands, formed a government in the usurped land of Palestine and called it Israel.

    After England’s initial help, the United States became the greatest supporter of this usurper regime, ceaselessly providing it with political, economic and military support. In an act of unforgivable recklessness, the United States even opened the way and provided assistance for the regime’s production of nuclear weapons.

    The Zionist regime used an iron-fist policy against the defenseless people of Palestine from the very beginning and has, day by day, intensified its brutality, terror and repression in complete disregard of all moral, human and religious values.

    The United States government and its allies refused to even frown upon this state terrorism and ongoing oppression. And today, some remarks by the US government regarding the horrific crimes taking place in Gaza are more hypocritical than real.

    The Resistance Front emerged from this dark environment of despair, and the establishment of the government of the Islamic Republic of Iran expanded and fortified it.

    The global Zionist elite – who owns most US and European media corporations or influences them through funding and bribery – has labeled this courageous, humane resistance movement as “terrorism”.

    Can one call a people a terrorist nation for defending themselves on their own land against the crimes of the occupying Zionists? And is helping such a nation and strengthening it, an act of terrorism?

    The oppressive leaders of global hegemony mercilessly distort even the most basic human concepts. They portray the ruthless, terrorist Israeli regime as acting in self-defense ­– yet they portray the Palestinian Resistance which defends its freedom, security and the right to self-determination, as terrorists!

    I would like to assure you that today the circumstances are changing. A different fate awaits the important region of West Asia. The people’s conscience has awakened on a global scale, and the truth is coming to light.

    Moreover, the Resistance Front has grown in strength and will become even stronger.

    And history is turning a page.

    Besides you students from dozens of American universities, there have also been uprisings in other countries among academics and the general public.

    The support and solidarity of your professors is a significant and consequential development. This can offer some measure of comfort in the face of your government’s police brutality and the pressures it is exerting on you. I too am among those who empathize with you young people, and value your perseverance.

    The Quran’s lesson for us Muslims and all of humanity, is to stand up for that which is right: “So be steadfast as you have been commanded” (11:112).

    The Quran’s lesson for human relations is: “Do not oppress and do not be oppressed” (2:279).

    The Resistance Front advances by a comprehensive understanding and the practice of these and hundreds of other such commands – and will attain victory with the permission of God.

    My advice to you is to become familiar with the Quran.

     

    Sayyid Ali Khamenei
    May 25, 2024

    ترجمه فرانسوی

    Lettre de l’Ayatollah Sayed Ali Khamenei, Guide suprême de la Révolution islamique d’Iran, adressée aux jeunes et aux étudiants des États-Unis d’Amérique

    Au nom d’Allah, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux

    J’écris cette lettre aux jeunes dont la conscience éveillée les a motivés à soutenir les enfants et les femmes innocents de Gaza.

    Aux chers jeunes étudiants des États-Unis d’Amérique !

    Ceci est le message de notre empathie et de notre solidarité avec vous. Vous vous êtes placés actuellement, du bon côté de l’histoire dont une nouvelle page est sur le point de s’ouvrir.

    Vous faites actuellement partie du Front de la Résistance et avez engagé un combat honorable malgré la pression incessante de votre gouvernement qui affiche ouvertement son soutien au régime sioniste, usurpateur et cruel.

    Dans un endroit loin de vous, le grand Front de la Résistance, est engagé dans le combat depuis de nombreuses années, partageant les mêmes idées et les mêmes émotions que celles que vous exprimez aujourd’hui. Le but de ce combat est de mettre fin à l’oppression flagrante qu’un réseau terroriste impitoyable, connu sous le nom de sionisme, impose à la nation palestinienne depuis de nombreuses années. Après avoir envahi son pays, ils [les sionistes] l’ont soumise aux pressions et aux actes de torture les plus sévères.

    Le génocide perpétré aujourd’hui par le régime d’apartheid sioniste, s’inscrit dans la continuité du comportement extrêmement oppressif dont il fait preuve depuis de nombreuses décennies. La Palestine est un territoire indépendant avec une nation composée de musulmans, de chrétiens et de juifs, et une longue histoire.

    Après la Seconde Guerre mondiale, avec l’aide du gouvernement britannique, le réseau capitaliste sioniste a progressivement introduit plusieurs milliers de terroristes sur ce territoire. Ils ont attaqué les villes et les villages, soit en tuant des dizaines de milliers de personnes, soit en les déplaçant vers les pays voisins. Ils les ont expulsés de leurs maisons, de leurs marchés et de leurs terres agricoles, et ont établi un gouvernement connu sous le nom d’Israël, sur le territoire palestinien occupé.

    Le plus grand appui de ce régime usurpateur – après le soutien initial fourni par l’Angleterre – a été le gouvernement des États-Unis, qui a continuellement fourni au régime [sioniste] un soutien politique, économique et militaire. Avec une insouciance impardonnable, il a ouvert la voie au régime sioniste pour produire des armes nucléaires et l’a aidé dans ce domaine.

    Dès le premier jour, le régime sioniste a utilisé une politique de main de fer contre le peuple palestinien sans défense, et a intensifié, jour après jour, la brutalité, la terreur et la répression [des Palestiniens], au mépris de toutes les valeurs morales, humaines et religieuses.

    Le gouvernement américain et ses alliés n’ont même pas une seule fois, froncé les sourcils face à ce terrorisme d’État et cette oppression continue. Aujourd’hui, certaines déclarations du gouvernement des États-Unis concernant les crimes horribles qui ont lieu à Gaza, sont plus hypocrites que sincères.

    Le Front de la Résistance a émergé du cœur de cet espace sombre et rempli de désespoir, et l’établissement du gouvernement de la République Islamique d’Iran a conduit à son expansion et à son renforcement.

    Les dirigeants sionistes internationaux, qui possèdent la plupart des médias, aux États-Unis et en Europe, ou les contrôlent par le biais de l’argent ou de la corruption, ont qualifié cette courageuse résistance humaine de « terrorisme ». Une nation qui se défend contre les crimes des occupants sionistes est-elle terroriste ?! Par ailleurs, fournir des aides humaines à cette nation et la renforcer peuvent-ils être considérés comme des actes de terrorisme ?

    Les dirigeants du camp mondial de domination et de tyrannie n’ont pas le moindre respect pour les concepts humains. Ils qualifient le régime terroriste et impitoyable israélien de régime qui recourt à la légitime défense, tout en qualifiant de terroriste la Résistance palestinienne qui défend sa liberté, sa sécurité et son droit à l’autodétermination.

    Je tiens à vous assurer que la situation est sur le point de changer. Un sort différent attend la région sensible de l’Asie de l’Ouest. De nombreuses consciences se sont réveillées à l’échelle mondiale, et la vérité est en train de se révéler.

    Le Front de la Résistance s’est renforcé et il se renforcera encore davantage.

    Une nouvelle page de l’histoire est sur le point de s’ouvrir.

    A côté de vous, les étudiants de dizaines d’universités aux États-Unis, la population et les universités d’autres pays se sont également soulevées. Le soutien et l’appui que les professeurs d’université ont apportés à vous, les étudiants, constituent un événement important et marquant. Cela peut, dans une certaine mesure, être une source de réconfort face à la brutalité policière du gouvernement et aux pressions qu’il exerce sur vous. De mon côté, je sympathise avec vous, les jeunes, et j’apprécie votre résistance.

    Le Coran nous enseigne, à nous musulmans, et à la communauté mondiale, de nous tenir fermement sur la voie de la Vérité : « Tiens-toi donc fermement comme il t’a été commandé » (Coran 11 : 112) ; et la leçon du Coran pour nous, en ce qui concerne les interactions humaines, est que « Vous n’opprimez personne, et vous ne serez point opprimés » (Coran 2: 279).

    En apprenant et en suivant ces instructions et des centaines d’autres instructions similaires, le Front de la Résistance avancera et sera victorieux, avec l’autorisation de Dieu.

    Je vous conseille de vous familiariser avec le Coran.

    Sayed Ali Khamenei

    ۲۵ mai 2024

    ترجمه روسی

    Вершится история и вы стоите на ее правильной стороне

    Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

    Я пишу это письмо молодежи, чья пробужденная совесть подняла их на защиту многострадальных женщин и детей.

    Дорогая студенческая молодежь США, это – наше послание единодушия и солидарности с вами. Вы сегодня стоите на правильной стороне истории, которая вершится.

    Сегодня вы сформировали часть Сопротивления и развернули благородную борьбу под безжалостным давлением вашего правительства, которое открыто защищает захватнический и безжалостный режим.

    Вдали на протяжении долгих лет, руководствуясь этими же вашими сегодняшними соображениями и чувствами, ведет борьбу великий фронт Сопротивления. Цель этой борьбы – остановить вопиющее насилие, которое на протяжении многих лет совершает над народом Палестины террористическая и безжалостная сеть под названием сионисты, которые после захвата его страны подвергли его самым страшным пыткам и давлению.

    Совершаемый сегодня сионистским режимом апартеида геноцид является продолжением весьма насильственного поведения десятков минувших лет. Палестина – это независимая территория, которая включает в себя народы, исповедующие ислам, христианство и иудаизм и с огромным историческим прошлым.

    Капиталисты сионистской сети после мировой войны при поддержке британского правительства постепенно переправили на эти земли несколько тысяч террористов. Они напали на их города и села, истребили десятки тысяч человек или изгнали их в соседние страны, отняли у них их дома, рынки, посевные поля, а на захваченной территории Палестины создали правительство под названием Израиль.

    Самым главным покровителем этого захватнического режима после первой помощи англичан является правительство США, которое продолжает оказывать политическую, экономическую и военную поддержку этому режиму и даже, проявив непростительную неосторожность, открыло для него путь производства ядерного оружия и оказало ему помощь в этом деле.

    Сионистский режим с первых дней применяет в отношении беззащитного народа Палестины политику железного кулака, и, игнорируя все ценности совести, человеческие и религиозные ценности, с каждым днем увеличивает свое жестокосердие, террор и репрессии.

    Правительство США и их союзники, несмотря на этот терроризм и непрекращающееся насилие, даже не нахмурились, и сегодня некоторые заявления правительства США в отношении страшного преступления в Газе являются не столько правдивыми, сколько лицемерными.

    Фронт Сопротивления образовался вследствие этой темной и разочаровывающей атмосферы, а формирование в Иране правительства Исламской Республики расширило его и придало ему силы.

    Заправилы международного сионизма, которым принадлежат основные масс-медийные компании – либо находятся под влиянием их денег и взяток – в США и Европе, называют это человеческое и смелое Сопротивление терроризмом. Разве народ, который на родной земле защищается от преступлений сионистских захватчиков, является террористом?! Разве человеческая помощь этому народу и наращивание его мощи считается помощью терроризму?

    Заправилы карательного мирового господства безжалостны даже в отношении человеческих понятий. Они выдают террористический и безжалостный режим Израиля как самообороняющийся, а Сопротивление Палестины, которое защищает свою свободу, безопасность, и право на самоопределение, они называют террористом.

    Я хочу заверить вас в том, что положение в настоящее время меняется. Чувствительный регион Западной Азии ожидает другая судьба. Пробудилась совесть многих в мировых масштабах, и истина проясняется.

    Фронт Сопротивления в свою очередь стал более сильным и станет еще сильнее.

    История же вершится.

    Помимо вас, студентов десятков вузов США, поднялись университеты и народы и в других странах. Помощь и поддержка преподавателями вузов вас, студентов, является важным и влиятельным событием, это может в некоторой степени выступать как успокоение в отношении жандармского поведения правительства и оказываемого на вас давления. Я в свою очередь сопереживаю вам, молодежи, и высоко ценю вашу стойкость.

    Коран учит нас, мусульман, и все народы мира стойкости на пути Истины: «Будь же стоек на прямом пути, как тебе велено …», (۱۱:۱۱۲). Касательно человеческих отношений Коран учит не совершать насилия и не поддаваться насилию: «Не творите произвола, тогда и над вами не свершится произвол», (۲:۲۷۹).

    Фронт Сопротивления, внемля и выполняя эти и сотни похожих предписаний, движется вперед и достигнет победы, по воле Аллаха.

    Рекомендую вам познакомиться с Кораном.

    ترجمه عربی

    بسم الله الرّحمن الرّحيم

    أكتب هذه الرّسالة للشّباب الذين حثّتهُم ضمائرُهم الحيّة على الدّفاع عن نساءِ غزّة وأطفالِها المظلومين.

    أيّها الشبابُ الجامعيّون الأعزّاء في الولايات المتّحدة الأمريكيّة! إنّها رسالةُ تعاطفنا وتآزرنا معكم. لقد وقفتُم الآن في الجهة الصحيحة منَ التاريخ، الذي يطوي صفحاته.

    أنتُم تُشكّلون الآن جزءًا من جبهة المقاومة، وقد شرعتُم بنضالٍ شريفٍ تحتَ ضُغوطِ حكومتكم القاسية، التي تُجاهر بدفاعِها عن الكيان الصهيوني الغاصب وعديمِ الرَّحمة.

    إنَّ جبهة المقاومة العظيمة تُكافح منذُ سنين، في نقطةٍ بَعيدةٍ [عنكُم]، بالإدراكِ نَفسهِ وبالمشاعرِ ذاتِها التي تعيشونَها الآن. والهَدفُ من هذا الكفاحِ هوَ وَقفُ الظّلمِ الفاضِحِ الذي ألحَقتهُ شبكةٌ إرهابيّةٌ عديمةُ الرّحمة تُدعى الصهيونية بالشّعب الفلسطينيّ، مُنذ أعوامٍ خَلت، ومارسَت بحقّهِ أقسى الضُّغوط وأنواعِ الاضطهاد بعد أن احتَلّت بِلاده.

    إنّ الإبادة الجماعيَّة التي يَرتكبها اليوم نظام الفصل العنصريّ الصهيوني، هي استمرارٌ لسلوكه الظّالم جدًّا خلال العُقود الماضية.

    إنَّ فلسطين أرضٌ مستقلّةٌ ذاتُ تاريخٍ عريقٍ، وشعبٍ يجمع المسلمين والمسيحيّين واليهود.

    لقد أدخل رأسماليّو الشبكَة الصَهيونيّة بعد الحرب العالميّة، وبدعمٍ من الحكومة البريطانيّة، عدَّة آلافٍ من الإرهابيّين إلى هذه الأرض على نحوٍ تدريجي، وهاجموا مُدُنها وقُراها، وقتلوا عشرات الآلاف أو هَجّروهم إلى دولِ الجوارِ، وسلبوهم البيوت والأسواق والمزارع، ثُمّ أسّسوا في أرض فلسطين المُغتصبة كيانًا يُدعى “إسرائيل”.

    إنّ أكبر داعمٍ لهذا الكيان الغاصب، بعد المساعدات البريطانيّة الأولى، هو حكومة الولايات المتحدة الأمريكيّة التي ما زالَت تُقدّم مختلف أنواعِ الدّعم السياسيّ والاقتصاديّ والتسليحيّ لذاك الكيان بنحوٍ متواصلٍ، كما أنّها بمُجازفتها التي لا تُغتفر، أشرعت الطريق أمامه لإنتاجِ السلاحِ النوويّ وأعانتهُ في هذا المسار.

    لقد انتهَج الكيان الصَّهيوني، مُنذ اليوم الأوّل، سياسة القَبضة الحَديديّة في تَعاطيه مع شعب فلسطين الأعزل، وضاعفَ، يومًا بعدَ يوم، قسوته واغتيالاته وقمعه، من دون الاكتراث لكلّ القيم الوجدانيّة والإنسانيّة والدينيّة.

    كما أنَّ الحُكومة الأمريكيّة وشركاءَها امتنعوا حتّى عن إبداء استيائهم، ولو لمرّةٍ واحدةٍ، إزاء إرهاب الدولة هذا، والظلم المتواصل. واليوم أيضًا، إنَّ بعض تصريحاتِ حكومة الولايات المتّحدة حول الجريمة المروّعة في غزّة، هي نفاقٌ ليس إلّا.

    لقد انبثقت جبهةُ المقاومة من قلب هذه الأجواءِ المظلمة، التي يخيّمُ عليها اليأسُ، وعزّز رفعتها وقوّتها تأسيسُ حكومة الجُمهوريّة الإسلاميّة في إيران.

    لقد قدّم قادة الصّهيونيّة الدوليّة، الذين يستحوذون على معظم المؤسسات الإعلاميّة في أمريكا وأوروبا أو يُخضِعونها لنفوذ أموالهم والرُّشا، هذه المقاومة الإنسانيّة والشّجاعة على أنّها إرهاب؛ فهل الشّعبُ الذي يدافع عَن نفسه في أرضه أمام جرائم المحتلّين الصهاينة إرهابيٌّ؟! وهل يُعدُّ الدّعم الإنساني لهذا الشّعب وتعضيد أذرعه دَعمًا للإرهاب؟!

    إنَّ قادة الغطرسة العالميّة لا يرحمون حتّى المفاهيم الإنسانيّة! إنّهُم يقدّمون الكيان الإسرائيليّ الإرهابيّ عديم الرحمة مُدافعًا عن النّفس، وينعتون مقاومة فلسطين، التي تُدافع عن حريَّتها وأمنِها وحقِّها في تقرير مصيرها، بالإرهاب.

    أودُّ أن أُطمئِنكم بأنَّ الأوضاع في طور التغيير اليوم، وأنَّ أمام منطقة غَربي آسيا الحساسة مصيرٌ آخر. لقد صحت ضمائر كَثيرة على مستوى العالَم، فالحقيقة في طورِ الظُّهور.

    كما أنَّ جبهة المُقاومة باتت قويّةً، وستَغدو أكثر قُوّةً.

    التاريخُ يطوي صفحاتِه أيضًا.

    وبِمُوازاتكُم أيّها الطلاب من عشرات الجامعات في الولايات المتحدة، نَهَضت الجامعات والنّاس في سائر الدول أيضًا. إنّ مؤازرةَ أساتذة الجامعات ومُساندتَهم لكم، أيّها الطلّاب، حدثٌ مهمٌّ ومؤثّرٌ، يُمكن له أن يُريح أنفسكم بعضَ الشيء إزاء سُلوك الحكومةِ «البوليسيِّ» الفظّ، والضغوط التي تمارسها بحقّكُم. أنا أيضًا أشعر بالتَّعاطف معكُم، أيّها الشبابُ، وأثمّن صمودكُم.

    إنّ درسَ القرآن الموجّه إلينا، نَحنُ المسلمين، وإلى جميعِ الناس حول العالم، هو الثّباتُ على طريق الحقّ: {فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ} (هود، ۱۱۲)، كما أنّ درس القرآن بشأن العلاقات بين البشر هو: {لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ} (البقرة، ۲۷۹).

    جبهةُ المقاومة، وبالاستلهام من هذه التعاليم والمئات من مثيلاتِها والعمل بها، تَمضي قُدُمًا، وسوف تُحقّقُ النّصر بإذن الله.

    أوصيكُم أن تتعرّفوا إلى القرآن.

    السّيد علي الخامنئي
    ۲۵/۰۵/۲۰۲۴

    ترجمه هندی

    इतिहास अपना पन्ना पलट रहा है और आप उसकी सही दिशा में खड़े हैं

    इस्लामी इंक़ेलाब के नेता आयतुल्लाहिल उज़मा ख़ामेनेई का ख़त

    संयुक्त राज्य अमरीका के जवानों और स्टूडेंट्स के नाम

    बिस्मिल्लाह अर्रहमान अर्रहीम

    मैं यह ख़त उन जवानों को लिख रहा हूँ जिनकी जीवित अंतरात्मा ने उन्हें ग़ज़ा के मज़लूम बच्चों और औरतों के समर्थन के लिए प्रेरित किया है। संयुक्त राज्य अमरीका के अज़ीज़ स्टूडेंट्स! यह हमारी आपसे सहृदयता और समरसता का पैग़ाम है। इस वक़्त आप इतिहास की सही दिशा में, जो अपना पन्ना पलट रहा है, खड़े हुए हैं।

    आज आप रेज़िस्टेंस के मोर्चे का एक भाग बन गए हैं और आपने अपनी सरकार के निर्दयी दबाव के बावजूद, जो खुलकर क़ाबिज़ व बेरहम ज़ायोनिस्ट सरकार का साथ दे रही है, एक शरीफ़ाना जद्दोजहद शुरू की है।

    प्रतिरोध का बड़ा मोर्चा आपसे बहुत दूर एक इलाक़े में, आपके आज के इन्हीं जज़्बात और भावनाओं के साथ, बरसों से संघर्ष कर रहा है। इस संघर्ष का लक्ष्य उस खुले ज़ुल्म को रुकवाना है जो ज़ायोनिस्ट नाम के एक आतंकवादी व निर्दयी नेटवर्क ने बरसों पहले फ़िलिस्तीनी क़ौम पर शुरू किया और उसके मुल्क पर क़ब्ज़ा करने के बाद, उसे सबसे कठोर दबाव और यातना का शिकार बना दिया है।

    आज अपारथाइड ज़ायोनी सरकार के हाथों हो रहा जातीय सफ़ाया, पिछले दसियों साल से जारी शदीद अत्याचारपूर्ण रवैये के ही क्रम का एक भाग है।

    फ़िलिस्तीन एक स्वाधीन सरज़मीन है जो लंबे इतिहास की मालिक एक क़ौम की सरज़मीन है जिसमें मुसलमान, ईसाई और यहूदी शामिल हैं।

    ज़ायोनी नेटवर्क के पूंजीपतियों ने विश्व युद्ध के बाद ब्रितानी सरकार की मदद से कई हज़ार आतंकवादियों को धीरे-धीरे इस सरज़मीन पर भेजा, जिन्होंने फ़िलिस्तीन के शहरों और देहातों पर हमले किए, दसियों हज़ार लोगों को क़त्ल कर दिया या उन्हें पड़ोसी मुल्कों की ओर भगा दिया, उनके घरों, बाज़ारों और खेतों को उनसे छीन लिया और क़ब्ज़ा की गयी फ़िलिस्तीन की सरज़मीन पर इस्राईल नाम से एक सरकार बना दी।

    इस क़ाबिज़ सरकार की सबसे बड़ी मददगार, अंग्रेज़ों की शुरुआती मदद के बाद, संयुक्त राज्य अमरीका की सरकार है जिसने इस सरकार की राजनैतिक, आर्थिक और हथियारों की मदद लगातार जारी रखी है, यहाँ तक कि नाक़ाबिले माफ़ी असावधानी बरतते हुए परमाणु हथियारों की तैयारी की राह उसके लिए खोल दी और इस सिलसिले में उसकी मदद की है।

    ज़ायोनी सरकार ने पहले ही दिन से निहत्थे फ़िलिस्तीनी अवाम के ख़िलाफ़ निर्दयी रवैया अपनाया और सभी इंसानी व दीनी वैल्यूज़ और दिली एहसास को नज़रअंदाज़ करते हुए उसने दिन ब दिन अपनी बर्बरता, जानलेवा हमलों और दमन की शिद्दत बढ़ा दी।

    अमरीकी सरकार और उसके घटकों ने इस स्टेट टेररिज़्म और लगातार ज़ुल्म पर ज़रा सी नाराज़गी तक का इज़हार भी नहीं किया। आज भी ग़ज़ा के भयानक अपराधों के सिलसिले में अमरीकी सरकार के कुछ बयान हक़ीक़त से ज़्यादा दिखावा होते हैं।

    रेज़िस्टेंस के मोर्चे ने इस अंधकारमय व निराशा से भरे माहौल में सिर बुलंद किया और उसे ईरान में इस्लामी जम्हूरी सिस्टम के गठन से बढ़ावा और शक्ति मिली।

    अंतर्राष्ट्रीय ज़ायोनीवाद के सरग़नाओं ने, जो अमरीका और यूरोप के ज़्यादातर मीडिया के या तो मालिक हैं या ये मीडिया उनके पैसों और रिश्वत के प्रभाव में है, इस मानवीय व वीरता भरे रेज़िस्टेंस को टेररिज़्म का नाम दे दिया। क्या वह क़ौम जो क़ाबिज़ ज़ायोनियों के अपराध के मुक़ाबले अपनी सरज़मीन में अपनी रक्षा कर रही है, आतंकवादी है? क्या इस क़ौम की मानवीय मदद और उसके बाज़ुओं को मज़बूत करना, आतंकवाद की मदद है?

    निर्दयी वैश्विक साम्राज्यवाद के सरग़ना, मानवीय मूल्यों तक पर रहम नहीं करते। वह इस्राईल की आतंकवादी व निर्दयी सरकार को, सेल्फ़ डिफ़ेंस करने वाली क़रार देते हैं और फ़िलिस्तीन के रेज़िस्टेंस को जो अपनी आज़ादी और भविष्य के निर्धारण के अधिकार की रक्षा कर रहा है, आतंकवाद कहते हैं।

    मैं आपको यह यक़ीन दिलाना चाहता हूँ कि आज स्थिति बदल रही है। एक दूसरा भविष्य, पश्चिम एशिया के संवेदनशील इलाक़े की प्रतीक्षा में है। विश्व स्तर पर बहुत सी अंतरात्माएं जाग गई हैं और सच्चाई सामने आ रही है।

    प्रतिरोध का मोर्चा भी ताक़तवर हो गया और ज़्यादा ताक़तवर होगा।

    इतिहास भी करवट ले रहा है।

    संयुक्त राज्य अमरीका की दसियों यूनिवर्सिटियों के आप स्टूडेंट्स के अलावा दूसरे मुल्कों में भी यूनिवर्सिटियाँ और लोग उठ खड़े हुए हैं। प्रोफ़ेसरों की ओर से आप स्टूडेंट्स का साथ और आप का सपोर्ट एक अहम व प्रभावी वाक़या है। यह चीज़, सरकार के पुलिसिया रवैये और आप पर डाले जाने वाले दबाव में किसी हद तक कमी कर सकती है। मैं भी आप जवानों से एकजुटता का इज़हार करता हूं और आपकी दृढ़ता की क़द्रदानी करता हूँ।

    हम मुसलमानों और दुनिया के सभी लोगों को क़ुरआन का पाठ है, सत्य की राह में मज़बूती से डट जाना। तो (ऐ रसूल) जिस तरह आपको हुक्म दिया गया है, साबित क़दम रहें। (सूरए हूद, आयत-۱۱۲) और मानवीय संबंधों के बारे में क़ुरआन का पाठ यह हैः न किसी पर ज़ुल्म करो और न ही ज़ुल्म सहो। (सूरए बक़रह, आयत-۲۷۹)

    प्रतिरोध का मोर्चा इन आदेशों और ऐसी ही सैकड़ों शिक्षाओं को सीख कर और उन पर अमल करके आगे बढ़ रहा है और अल्लाह की इजाज़त से विजयी होगा।

    मैं सिफ़ारिश करता हूँ कि क़ुरआन को समझिए।

    ترجمه کره ای نامه مقام معظم رهبری به دانشجویان

    자비롭고 자애로우신 하나님의 이름으로
    나는 깨어난 양심으로 인해 가자지구의 억압받는 어린이와 여성들을 옹호하려는
    젊은이들에게 이 편지를 쓰고 있습니다.
    사랑하는 미국의 젊은 학생 여러분! 이것이 여러분과 함께하는 우리의 공감과 연대의
    메시지입니다.이제 여러분은 돌아가는 역사의 올바른 페이지에 서 있습니다.
    귀하는 이제 저항 전선의 일부를 구성했으며, 강탈하고 무자비한 시오니스트 정권을
    공개적으로 옹호하는 정부의 잔인한 압력 아래 명예로운 투쟁을 시작했습니다.
    먼 곳의 대저항 전선은 오늘날 여러분이 갖고 있는 것과 같은 인식과 감정을 가지고 수년간
    싸워왔습니다. 이 투쟁의 목표는 “시오니스트”라고 불리는 테러리스트이자 무자비한
    네트워크가 수년 전 팔레스타인 국가에 가한 명백한 탄압을 중단하고, 팔레스타인 국가를
    점령한 후 가장 극심한 압력과 고문을 가하는 것입니다.
    오늘날 시온주의 아파르트헤이트 정권에 대한 대량 학살은 지난 수십 년 동안 그들의 극도로
    잔인한 행위의 연속입니다.
    팔레스타인은 무슬림, 기독교인, 유대인으로 이루어진 국가이자 오랜 역사를 지닌 독립된
    땅입니다. 세계 대전이 끝난 후 시온주의 네트워크의 자본가들은 영국 정부의 도움을 받아
    점차적으로 수천 명의 테러리스트를 이 땅으로 데려왔습니다. 그들은 도시와 마을을
    침략했습니다. 수만 명의 사람들이 살해되거나 이웃 국가로 추방되었습니다. 그들은 집과 시장,
    농장을 빼앗고 빼앗긴 팔레스타인 땅에 이스라엘이라는 정부를 세웠습니다.
    영국의 첫 번째 원조 이후 이 강탈 정권의 가장 큰 지지자는 미국 정부입니다. 미국 정부는 그
    정권에 대한 정치적, 경제적 지원과 무기를 계속해 왔으며 용서할 수 없는 부주의로 정권이
    승리할 수 있는 길을 열어주었습니다.
    그들에게 핵무기를 생산할 수 있는 길을 열어주고 이렇게 도우셨기 때문입니다.
    첫날부터 시온주의 정권은 무방비 상태의 팔레스타인 국민을 상대로 ‘철주먹’ 정책을 사용했다.
    그는 모든 양심적, 인간적, 종교적 가치를 무시했으며 날마다 잔인함, 공포, 억압을
    증가시켰습니다.
    미국 정부와 그 파트너들은 이러한 국가 테러 앞에서 눈살을 찌푸리지도 않았습니다(최소한의
    불만 표정도 보이지 않았습니다).
    오늘날에도 가자 지구의 끔찍한 범죄에 관한 미국 정부의 일부 발언은 실제보다 더
    위선적입니다.
    “저항 전선”은 이 어둡고 절망적인 분위기의 중심에서 일어났고, 이란의 “이슬람 공화국”
    정부의 형성은 이를 확장하고 힘을 실어주었습니다.
    국제 시온주의의 지도자들 미국과 유럽의 대부분의 미디어 회사들은 그들 소유이거나 그들의
    돈과 뇌물의 영향을 받고 있는 사람들이면서 그들은 이러한 인도적이고 용감한 저항을
    테러리즘으로 소개했습니다!
    그러나 시오니스트 점령자들의 범죄에 맞서 자국 땅에서 자신을 방어하는 국가가
    테러리스트입니까? 그리고 이 사람들에 대한 인간의 지원과 무기 강화는 테러리즘에 대한
    지원으로 간주됩니까?
    세계 지배의 지도자들은 인간의 개념에도 자비를 베풀지 않습니다. 그들은 이스라엘의
    잔인하고 테러적인 정권을 자기 방어자로 보여주며, 자기 자유와 안보, 자결권을 옹호하는
    팔레스타인 저항군을 ‘테러리스트’라고 부릅니다!
    오늘날(요즘) 상황이 변하고 있음을 확신시켜 드리고 싶습니다. 또 다른 운명이 민감한
    서아시아 지역을 기다리고 있다. 전 세계적으로 많은 양심이 깨어나 진실이 밝혀지고 있습니다.
    저항 전선은 강해졌고 앞으로도 더욱 강해질 것입니다. 역사도 변하고 있습니다. .
    여러분 외에도 미국 내 수십개 대학의 학생들과 다른 나라의 대학들, 국민들도
    일어섰습니다.대학교 교수님들도 학생들을 응원해주시는 것이 참으로 좋고 값진 일이라고
    생각합니다. 그리고 정부의 억압적인 조치와 그들이 당신에게 가하는 압력에도 불구하고
    이것은 당신에게 약간의 위안이 될 수 있습니다.
    나 역시 청년 여러분에게 공감하며 여러분의 저항을 존중합니다.
    꾸란; (무슬림의 책)은 우리 무슬림과 세계 사람들에게 올바른(옳은 진로) 길로 서도록
    가르칩니다:
    فَاستَِقم کَما اُِمرت
    또한 꾸란은 우리에게 누구도 억압하지 말고, 누구도 우리를 억압하도록 허용하지 말라고
    가르칩니다:
    لا تَظِلموَنَ و لا تُظلَمون
    저항 전선은 이러한 꾸란 명령과 수백 가지의 유사한 꾸란 명령에 따라 학습하고
    행동함으로써 승리할 것입니다. (하나님의 도움으로)
    꾸란에 익숙해 지도록 조언합니다.
    세예드 알리 하메네이(카메네이)
    ۱۴۰۳ 년 ۵ 월 ۳ 일

    ترجمه اردو نامه رهبر انقلاب به دانشجویان ایالات متحده امریکا

    بسم اللہ الرحمن الرحیم

    میں یہ خط ان جوانوں کو لکھ رہا ہوں جن کے بیدار ضمیر نے انھیں غزہ کے مظلوم بچوں اور عورتوں کے دفاع کی ترغیب دلائي ہے۔

    ریاستہائے متحدہ امریکا کے عزیز نوجوان اسٹوڈنٹس! یہ آپ سے ہماری ہمدلی اور یکجہتی کا پیغام ہے۔ اس وقت آپ تاریخ کی صحیح سمت میں، جو اپنا ورق پلٹ رہی ہے، کھڑے ہوئے ہیں۔

    آج آپ نے مزاحمتی محاذ کا ایک حصہ تشکیل دیا ہے اور اپنی حکومت کے بے رحمانہ دباؤ کے باوجود، جو کھل کر غاصب اور بے رحم صیہونی حکومت کا دفاع کر رہی ہے، ایک شرافت مندانہ جدوجہد شروع کی ہے۔

    مزاحمت کا بڑا محاذ آپ سے دور ایک علاقے میں، آپ کے آج کے انہی احساسات و جذبات کے ساتھ، برسوں سے جدوجہد کر رہا ہے۔ اس جدوجہد کا ہدف اُس کھلے ہوئے ظلم کو رکوانا ہے جو صیہونی کہے جانے والے ایک دہشت گرد اور سفاک نیٹ ورک نے برسوں پہلے فلسطینی قوم پر شروع کیا اور اُس کے ملک پر قبضہ کرنے کے بعد اُسے سخت ترین دباؤ اور ایذا رسانیوں کا شکار بنا دیا۔

    آج اپارتھائيڈ صیہونی حکومت کے ہاتھوں جاری نسل کشی، پچھلے دسیوں سال سے چلے آ رہے شدید ظالمانہ برتاؤ کا ہی تسلسل ہے۔

    فلسطین ایک خود مختار سرزمین ہے جو طویل تاریخ رکھنے والی اس قوم کی ہے جس میں مسلمان، عیسائي اور یہودی سب شامل ہیں۔

    صیہونی نیٹ ورک کے سرمایہ داروں نے عالمی جنگ کے بعد برطانوی حکومت کی مدد سے کئي ہزار دہشت گردوں کو تدریجی طور پر اس سرزمین میں پہنچا دیا، جنھوں نے فلسطین کے شہروں اور دیہاتوں پر حملے کیے، دسیوں ہزار لوگوں کو قتل کر دیا یا انھیں پڑوسی ممالک کی طرف بھگا دیا، ان کے گھروں، بازاروں اور کھیتوں کو ان سے چھین لیا اور غصب کی گئي فلسطین کی سرزمین پر اسرائيل نام کی ایک حکومت تشکیل دے دی۔

    اس غاصب حکومت کی سب سے بڑی حامی، انگریزوں کی ابتدائي مدد کے بعد، ریاستہائے متحدہ امریکا کی حکومت ہے جس نے اس حکومت کی سیاسی، معاشی اور اسلحہ جاتی مدد لگاتار جاری رکھی ہے، یہاں تک کہ ناقابل معافی بے احتیاطی کرتے ہوئے ایٹمی ہتھیار بنانے کی راہ بھی اس کے لیے کھول دی اور اس سلسلے میں اس کی مدد کی ہے۔

    صیہونی حکومت نے پہلے ہی دن سے نہتے فلسطینی عوام کے خلاف جابرانہ روش اختیار کی اور تمام انسانی و دینی اقدار اور قلبی احساس کو پامال کرتے ہوئے اس نے روز بروز اپنی سفاکیت، قاتلانہ حملوں اور سرکوبی میں شدت پیدا کی۔

    امریکی حکومت اور اس کے حلیفوں نے اس ریاستی دہشت گردی اور لگاتار جاری ظلم پر معمولی سی ناگواری تک کا اظہار نہیں کیا۔ آج بھی غزہ کے ہولناک جرائم کے سلسلے میں امریکی حکومت کے بعض بیانات، حقیقت سے زیادہ ریاکارانہ ہوتے ہیں۔

    مزاحمتی محاذ نے اس تاریک اور مایوس کن ماحول میں سر بلند کیا اور ایران میں اسلامی جمہوری حکومت کی تشکیل نے اسے فروغ اور طاقت عطا کی۔

    بین الاقوامی صیہونزم کے سرغناؤں نے، جو امریکا اور یورپ کے زیادہ تر ذرائع ابلاغ کے یا تو مالک ہیں یا یہ میڈیا ہاؤسز ان کے پیسوں اور رشوت کے زیر اثر ہیں، اس انسانی اور شجاعانہ مزاحمت کو دہشت گردی بتا دیا۔ کیا وہ قوم، جو غاصب صیہونیوں کے جرائم کے مقابلے اپنی سرزمین میں اپنا دفاع کر رہی ہے، دہشت گرد ہے؟ کیا اس قوم کی انسانی مدد اور اس کے بازوؤں کی تقویت، دہشت گردی کی مدد ہے؟

    جابرانہ عالمی تسلط کے سرغنا، انسانی اقدار تک پر رحم نہیں کرتے۔ وہ اسرائيل کی دہشت گرد اور سفاک حکومت کو، اپنا دفاع کرنے والا ظاہر کرتے ہیں اور فلسطین کی مزاحمت کو جو اپنی آزادی، سلامتی اور مستقبل کے تعین کے حق کا دفاع کر رہی ہے، دہشت گرد بتاتے ہیں۔

    میں آپ کو یہ یقین دلانا چاہتا ہوں کہ آج صورتحال بدل رہی ہے۔ ایک دوسرا مستقبل، مغربی ایشیا کے حساس خطے کے انتظار میں ہے۔ عالمی سطح پر بہت سے ضمیر بیدار ہو چکے ہیں اور حقیقت، آشکار ہو رہی ہے۔

    مزاحمتی محاذ بھی طاقتور ہو گيا اور مزید طاقتور ہوگا۔

    تاریخ بھی اپنا ورق پلٹ رہی ہے۔

    ریاستہائے متحدہ کی دسیوں یونیورسٹیوں کے آپ اسٹوڈنٹس کے علاوہ دوسرے ملکوں میں بھی یونیورسٹیاں اور عوام اٹھ کھڑے ہوئے ہیں۔ پروفیسروں کی جانب سے آپ اسٹوڈنٹس کا ساتھ اور آپ کی پشت پناہی ایک اہم اور فیصلہ کن واقعہ ہے۔ یہ چیز، حکومت کے جابرانہ رویے اور آپ پر ڈالے جانے والے دباؤ کو کسی حد تک کم کر سکتی ہے۔ میں بھی آپ جوانوں سے ہمدردی کا اظہار کرتا ہوں اور آپ کی استقامت کی قدردانی کرتا ہوں۔

    ہم مسلمانوں اور دنیا کے تمام لوگوں کو قرآن مجید کا درس ہے، حق کی راہ میں استقامت: فاستقم کما اُمرت۔ اور انسانی روابط کے بارے میں قرآن کا درس یہ ہے: نہ ظلم کرو اور نہ ظلم سہو: لاتَظلمون و لاتُظلمون۔

    مزاحمتی محاذ ان احکام اور ایسی ہی سیکڑوں تعلیمات کو سیکھ کر اور ان پر عمل کر کے آگے بڑھ رہا ہے اور اللہ کے اذن سے فتحیاب ہوگا۔

    میں سفارش کرتا ہوں کہ قرآن سے آشنائي حاصل کیجیے۔

    ترجمه اسپانیولی نامه رهبر انقلاب به دانشجویان ایالات متحده امریکا

    «Están ustedes en el lado correcto de la historia, cuyas páginas están pasando ante nosotros»

    En el nombre de Dios, Clemente y Misericordioso

    Escribo esta carta para esos jóvenes cuya conciencia despierta los ha movido a la defensa de las mujeres y los niños oprimidos de Gaza.

    ¡Queridos jóvenes estudiantes de los Estados Unidos de América! Este es un mensaje de concordia y solidaridad de nosotros con ustedes. Están ustedes ahora en el lado correcto de la historia, cuyas páginas están pasando ante nosotros.

    Ustedes conforman hoy una parte del Frente de la Resistencia y, bajo la presión brutal de su gobierno, que defiende abiertamente al despiadado régimen usurpador sionista, han iniciado un combate honroso.

    En un lugar lejano, el gran Frente de la Resistencia lucha desde hace años con esa misma comprensión y esos sentimientos que ustedes tienen hoy. El objetivo de esa lucha es detener la injusticia flagrante que desde hace años perpetra contra el pueblo de Palestina una despiadada red terrorista llamada sionismo, que, tras apoderarse de su país, tiene a dicho pueblo sometido a las más extremas presiones y torturas.

    El actual genocidio del régimen sionista de apartheid es la continuación de su cruelísima conducta en las décadas pasadas.

    Palestina es un territorio soberano, con un pueblo formado por musulmanes, cristianos y judíos y dotado de una larga historia.

    Ayudados por el gobierno de Inglaterra, los capitalistas de la red sionista fueron introduciendo en ese territorio tras la Guerra Mundial a varios miles de terroristas. Atacaron sus ciudades y pueblos; mataron a millares de personas, o bien las expulsaron a los países colindantes; les arrebataron casas, mercados y cultivos, y, en el territorio usurpado de Palestina instauraron un estado llamado “Israel”.

    Tras la ayuda inicial de Inglaterra, el mayor patrocinador de ese régimen usurpador es el gobierno de los Estados Unidos de América, que le ha seguido proporcionando apoyo político, económico y armamentístico ininterrumpidos; con una imprudencia imperdonable, le abrió incluso el camino a la producción de armas nucleares y lo ayudó en ese proceso.

    Desde el primer día, el régimen sionista llevó a la práctica contra el pueblo indefenso de Palestina la política del puño de hierro y, haciendo caso omiso de todos los valores de la conciencia, de la humanidad y de la religión, ha ido sumando día a día inclemencia, asesinatos y represión.

    El gobierno de Estados Unidos y sus asociados ni siquiera fruncieron el ceño ante ese terrorismo de estado y esa continua iniquidad, e incluso hoy, ante el espantoso crimen de Gaza, en algunas declaraciones del gobierno de Estados Unidos hay más hipocresía que realidad.

    El Frente de la Resistencia emergió de las entrañas de esa atmósfera sombría y desesperada, y la constitución en Irán de la República Islámica lo amplió y le brindó capacidades.

    Los dirigentes del sionismo internacional, de los cuales la mayoría de las empresas de medios de comunicación de Estados Unidos y Europa, o bien son propiedad, o bien están bajo la influencia de su dinero y sus sobornos, presentan como terrorismo esa valerosa y humana resistencia. ¿Acaso es terrorista un pueblo que, en una tierra que le pertenece, se defiende frente a los criminales ocupantes sionistas? ¿Acaso puede considerarse ayuda al terrorismo ayudar por humanidad a ese pueblo y fortalecer sus brazos?

    Los dirigentes de la violenta dominación mundial no tienen piedad siquiera de los conceptos mundanos. Fingen que el régimen despiadado y terrorista de Israel se defiende a sí mismo y llaman terrorista a la Resistencia palestina, que defiende su libertad, su seguridad y su derecho a la autodeterminación.

    Yo quiero darles a ustedes la certeza de que hoy la situación está cambiando. Otro destino aguarda a la sensible región de Asia Occidental. Muchas conciencias han despertado a escala mundial, y la verdad se está haciendo patente.

    Por su parte, el Frente de la Resistencia se ha fortalecido y se fortalecerá aún más.

    Las páginas de la historia están pasando frente a nosotros.

    Además de ustedes, estudiantes de decenas de universidades en los Estados Unidos, se han puesto también en pie las universidades y la gente de otros países. Que profesores de universidad les brinden solidaridad y apoyo es un acontecimiento trascendente e influyente, que puede resultar hasta cierto punto tranquilizador frente a la crudeza de la acción policial del gobierno y a las presiones que se ejercen sobre ustedes. También yo me solidarizo con ustedes los jóvenes y alabo su firmeza.

    La lección que nos da el Corán a los musulmanes y a todas las gentes del mundo es de firmeza en el camino del Bien: “Mantente firme como te ha sido ordenado” (۱۱:۱۱۲). Y la lección del Corán sobre las relaciones humanas es la siguiente: no cometan injusticias ni se sometan a la injusticia. “No oprimiréis y no seréis oprimidos” (۲:۲۷۹). Extendiéndose y cumpliendo esas órdenes y cientos de otras similares, el Frente de la Resistencia sigue adelante y se alzará con la victoria, con el permiso de Dios.

    Recomiendo que se familiaricen con el Corán.

    Seyed Alí Jameneí

    ۲۵/۰۵/۲۰۲۴

    ترجمه نامه رهبر انقلاب به دانشجویان امریکایی به زبان ازبکی

    Oyatulloh Xomanaiyning Amerika Qo‘shma Shtatlari Universitetlaridagi Falastin xalqini himoya qilayotgan talabalarga yo‘llagan maktubi

    Islom Inqilobi Rahbari Oyatulloh Xomanaiy Amerika Universitetlaridagi Falastin xalqini himoya qilayotgan vijdonli talabalarga yo‘llagan maktublarida bu talabalarning sionizmga qarshi bildirgan e’tirozlariga hamfikrlilik va hamjihatlik izhor etib, ularni muqovamat, ya’ni qarshilik jabhasining bir qismi deb bildilar va G‘arbiy Osiyoning qaltis mintaqasi vaziyati hamda taqdiri o‘zgarishini ta’kidladilar.
    Oyatulloh Xomanaiyning maktublari matni quyidagicha:

    BISMILLAAHIR ROHMANIR ROHIYM

    Men bu maktubni shunday yoshlarga yozyapmanki, ularning uyg‘oq vijdoni G‘azodagi mazlum bolalar va ayollarni himoya qilishga undagan.

    Amerika Qo‘shma Shtatlaridagi aziz yosh talabalar, bu bizning sizga bo‘lgan hamfikrlilik va hamjihatlik murojaatimizdir. Siz hozir o‘zgarish holatida bo‘lgan tarixning to‘g‘ri tomonida turibsiz.

    Siz hozir qarshilik jabhasining bir qismini tashkil etib, bosqinchi va rahm-shafqatsiz sionistik rejimni ochiq himoya qilayotgan davlatingizning ayovsiz bosimi ostida sharafli kurashni boshlagansiz.

    Uzoq joydagi buyuk qarshilik jabhasi yillar davomida sizning shu bugungi idrok va his-tuyg‘ularingiz asosida kurashib kelmoqda. Bu kurashdan maqsad “Sionistlar” deb nomlangan terrorchi va shafqatsiz tarmoqning ancha yillardan beri Falastin xalqiga o‘tkazib kelgan va ularning yurtini bosib olgach, ularni eng og‘ir bosim va qiynoqlar ostiga olgan ochiq zulmni to‘xtatishdir. Sionistik aparteid rejimining bugungi genotsidi o‘tgan o‘n yillardagi o‘ta zolimona xatti-harakatlarning davomidir.

    Falastin musulmon, nasroniy va yahudiy millatlardan tashkil topgan va uzoq tarixiy o‘tmishga ega bo‘lgan mustaqil bir o‘lkadir. Jahon urushidan keyin sionistik tarmoq kapitalistlari Angliya hukumati yordamida bir necha ming terroristni asta-sekin bu o‘lkaga olib kirishdi. Ular u yerning shaharlari-yu qishloqlariga hujum qilib, o‘n minglab odamlarni o‘ldirishdi yoki qo‘shni davlatlarga quvib yuborishdi.

    Ular uyjoylarni, bozorlarni va ekinzorlarni falastinliklarning qo‘lidan tortib olib, Falastinning bosib olingan zaminida Isroil degan davlatni tashkil etishdi.

    Angliyaning dastlabki yordamidan so‘ng bu bosqinchi rejimning eng katta homiysi Amerika Qo‘shma Shtatlari davlati bo‘lib, bu rejimni siyosiy, iqtisodiy hamda qurolli dastaklashlarni to‘xtovsiz davom ettirib kelmoqda va hatto kechirib bo‘lmaydigan ehtiyotsizlik bilan unga yadroviy qurol ishlab chiqarish uchun yo‘l ochib, bu yo‘lda unga yordam bergan.

    Sionistik rejim birinchi kundanoq Falastinning himoyasiz xalqiga qarshi «TEMIR MUShT» siyosatini qo‘lladi va barcha vijdoniy, insoniy va diniy qadriyatlarni mensimay, kundan-kunga berahmlik, terror va bostirishlarni oshirdi.

    AQSh davlati va uning hamtovoqlari terrorizmga asoslangan bu davlat va uning uzluksiz zulmiga qarshi hatto bir qosh-qovoq solishni ham darig‘ tutdilar. Bugun ham Amerika Qo‘shma Shtatlari davlatining G‘azoda sodir bo‘lgan dahshatli jinoyatga javoban bildirgan ba’zi bayonotlari voqelikdan ko‘ra ikkiyuzlamachilik asosidadir.

    «Qarshilik jabhasi» ana shu qorong‘u va umidsiz muhitning bag‘ridan yuzaga keldi va Eronda “Islom Respublikasi” davlatining tashkil etilishi esa uni kengaytirib, qudratini oshirdi.

    Amerika va Yevropadagi aksariysat media kompaniyalari ularga tegishli yoki ularning pullari va poralari nufuzi ostida bo‘lgan Xalqaro Sionizm Yetakchilari bu insoniy va mardona qarshilikni terrorizm deb tanitishdi! O‘ziga taalluqli zaminda sionist bosqinchilarning jinoyatlariga qarshi o‘zini himoya qiladigan xalq terrorist bo‘ladimi? Bu xalqqa insoniy yordam berish va uning iqtidorini kuchaytirish terrorizmga ko‘maklashish hisoblanadimi?

    Global Zo‘ravon Hukmronlik Yetakchilari hatto insoniy tushunchalarga ham rahm qilmaydilar. Ular Isroilning terrorist va rahm-shafqatsiz rejimini o‘zini himoyalayotgan qilib ko‘rsatadilar. Biroq o‘z erkinligi, xavfsizligi va o‘z taqdirini o‘zi belgilash huquqini himoya qilayotgan Falastin xalqi qarshiligini esa “terrorist” deb ataydilar!

    Men sizni ishontirib aytmoqchimanki, bugungi kunda vaziyat o‘zgarish holatidadir. Boshqa bir taqdir G‘arbiy Osiyoning qaltis mintaqasini kutmoqda. Jahon miqyosida ko‘plab vijdonlar uyg‘onib, haqiqat oshkor bo‘lmoqda. Qarshilik jabhasi ham kuchaygan va yanada kuchayadi. Tarix ham o‘zgarayotgan holdadir.

    Siz Amerika Qo‘shma Shtatlaridagi o‘nlab universitetlar talabalaridan tashqari, boshqa mamlakatlarda ham universitetlar va odamlar oyoqqa turganlar. Universitet ustozlarining siz talabalarga hamrohlik qilishlari va sizni qo‘llab-quvvatlashlari muhim va samarali hodisadir. Bu davlat politsiyasi harakatining keskinligi hamda ularning sizga ko‘rsatayotgan bosimlari oldida ma’lum miqdorda tinchlantiruvchi
    bo‘la oladi. Men ham siz yoshlar bilan hamdardlik his etaman va sizning qarshi turishingizni ardoqlayman.

    Qur’onning biz musulmonlarga va butun dunyo ahliga bergan sabog‘i haq yo‘lda turib berishdir:

    فَاستَِقم کَما اُِمرت

    «Senga buyurilganidek qat’iy turgin» (Hud surasi, 112-oyatning bir qismi) va Qur’onning insoniy munosabatlarga oid darsi shundan iborat: na zulm qiling va na zulmga taslim bo‘ling:

    لا تَظِلموَنَ و لا تُظلَمون

    «Zulm qilmassiz va sizga ham zulm qilinmas» (Baqara surasi, 279-oyatning bir qismi)

    Qarshilik jabhasi ushbu ko‘rsatmalarni va yuzlab shunga o‘xshashlarni o‘rganib, ularga amal qilish bilan oldinga boraveradi va Allohning izni bilan g‘alabaga erishadi.

    Qur’on bilan tanishishni sizlarga tavsiya etaman.

    Sayyid Ali Xomanaiy

    ۲۵٫۰۵٫۲۰۲۴

    ارسال دیدگاه

    • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
    • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
    • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

    برو بالا