حجت الاسلام والمسلمین رضایی اصفهانی بیان نمود؛

گزارشی از رونمایی آثار قرآنی المصطفی در نمایشگاه بین المللی قرآن کریم

عضو هیات علمی جامعة المصطفی از رونمایی جدیدترین ترجمه قرآن به زبان چینی خبر داد و گفت که این ترجمه توسط یکی از دانشجویان این دانشگاه به عنوان پایان نامه در مدت پنج سال انجام شده است.

مراسم رونمایی از آثار قرآنی جامعة المصطفی العالمیه شامگاه شنبه، ۱۸ اسفند با حضور آیت الله دکتر عباسی، رئیس این مرکز بین المللی در چهارمین شب از برگزاری سی و دومین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم برگزار شد.

حجت الاسلام والمسلمین محمدعلی رضایی اصفهانی عضو هیات علمی جامعة المصطفی درباره آثار رونمایی شده گفت: یکی از مهمترین آثار رونمایی شده مربوط به ترجمه قرآنی است که توسط موهایمای ما، یکی از طلبه های این مرکز انجام شده که حدود پنج سال برای ترجمه این قرآن وقت صرف شده و این پژوهشگر چینی با همکاری مشاورانی از داخل و خارج کشور که بر این ترجمه نظارت داشتند، کار ترجمه را به پایان رسانده و برای انتشار آماده می شود.

وی از این اثر به عنوان جدیدترین ترجمه قرآن به زبان چینی یاد کرد و گفت: بیش از یک میلیارد نفر در چین زندگی می کنند که حدود ۶۰ میلیون نفر از آنان را مسلمانان تشکیل می دهند و اویغورها و مردم هوئی دو قوم عمده مسلمان در چین هستند و این قرآن به زبان اویغوری در ۴۰۰ صفحه به چاپ می رسد.

رونمایی از اندیشه های قرآنی رهبر انقلاب

حجت الاسلام والمسلمین رضایی اصفهانی به معرفی دیگر آثار رونمایی شده پرداخت و گفت: در دو سال گذشته هفت اجلاس با موضوع اندیشه های قرآنی رهبر انقلاب برگزار شده و ۲۸ جلد از آثار رونمایی شده مربوط به کتاب همایش اندیشه های قرآنی حضرت آیت الله خامنه ای است که توسط مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی به چاپ رسیده است.

وی افزود: کتاب نقد و بررسی آراء قرآنیون درباره قرآن و سنت به قلم غلام محمد فخرالدین در ۵۹۴ صفحه و کتاب نقد شبهات مستشرقان درباره فصاحت و بلاغت قرآن به قلم محمدباقر فرضی در ۲۸۸ صفحه توسط مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی و کتاب درسنامه قرآن و تربیت به قلم محمدحسین صاعد رازی و سیدعلی اکبر حسینی نیشابوری توسط انتشارات مبلغان در ۲۸۸ صفحه به چاپ رسیده است.

نویسنده کتاب درسنامه روش ها و گرایش های تفسیری قرآن ادامه داد: البته دو اثر دیگر از آقای فرضی رونمایی شد که یکی کتاب قصص قرآن و مستشرقان بود که به نقد دیدگاه ها و پاسخ به شبهات اختصاص دارد و دیگری کتاب تحلیل و بررسی جریان های تاویل گرا در فهم قرآن است که در ۵۴۴ منتشر شده است.

این استاد حوزه ادامه داد: تفسیر تطبیقی سوره منافقون به قلم مصطفی دهقانی فیروزآبادی در ۲۵۰ صفحه توسط انتشارات پژوهش های تفسیر و علوم قرآن منتشر شده، کتاب رابطه دین و دنیا از دیدگاه قرآن کریم به قلم سیدمجید موسوی در ۲۸۰ صفحه و کتاب جایگاه تسبیح در نظام آفرینش و سازندگی انسان توسط مرتضی فدایی اصفهانی در ۱۸۰ صفحه نوشته شده است.

وی افزود: مهارت های قرائت قرآن که به تجوید اختصاص دارد توسط محمدرضا ستوده نیا از همکاران جامعة المصطفی منتشر شده و کتاب مقدمه ای بر علوم قرآنی به قلم مژگان خان بابا به زبان انگلیسی در ۲۲۶ صفحه به چاپ رسیده است. البته کتاب روش تلاوت با موضوع تجوید توسط علیرضا میرجلیلی به زبان اسپانیولی نوشته شده و کتاب آموزش مبانی قرائت قرآن به زبان اسپانیایی توسط فرهاد فلاح رودپشتی از سوی مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی در ۱۶۰ صفحه منتشر می شود.

حجت الاسلام والمسلمین رضایی اصفهانی ادامه داد: کتاب نخستین جلد از تفسیر موضوعی قرآن کریم اثر آیت الله ناصر مکارم شیرازی توسط سیدمحسن میری به زبان انگلیسی ترجمه و در ۲۱۴ صفحه به چاپ رسیده و کتاب الاسلام و العلم عند الدکتور مهدی گلشنی توسط علی ابوالخیر به زبان عربی ترجمه شده است.

کتاب مرجعیت علمی قرآن Bilimsel Referans Olarak Kur’an یکی دیگر از کتاب هایی بود که در این مراسم رونمایی شد و رضایی اصفهانی آن را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است.

سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی قرآن، از پنجشنبه ۱۶ اسفند با شعار «قرآن، راه زندگی» در مصلای امام تهران آغاز شد و تا یکشنبه ۲۶ اسفند هر روز از ساعت ۱۶ تا ۲۳ و در روزهای تعطیل از ساعت ۱۴ تا ۲۳ میزبان مردم است.

نمایشگاه امسال در یک فضای ۲۰هزار متری برپا شده که نسبت به سال های گذشته کوچکتر است ولی ۳۷ بخش محتوایی دارد و ۱۵ نهاد حاکمیتی و ۴۰ موسسه مردمی در نمایشگاه حضور دارند. همچنین ۱۲۰ ناشر حوزه دین به عرضه چهار هزار و ۳۰۰ کتاب می پردازند.